Lessius Mechelen ects

Hoofdpagina | Bachelor in het officemanagement

Duits 4 IRM


Opleiding Bachelor in het officemanagement Academiejaar 2011-12
Volgtijdelijkheid op nvt Referentienummer OM_4704
Studiepunten 4 Studietijd 120 uur
Opleidingsfase Tweede Programmajaar Creditcontract mogelijk Ja
Examencontract(diploma) mogelijk Ja Examencontract (creditbewijs) mogelijk Ja
Aard Verplicht Quotering Punt op 20
Tolereerbaar Ja Tweede examenkans

Docenten

  • Swiggers Patricia

Onderwijstaal

  • Duits
  • Nederlands

Onderwijsvorm

  • Groepswerk
  • Practicum
  • Werkcollege
  • Zelfstudie
  • Hoorcollege

Begincompetentie

Eindcompetenties Duits 3, IRM-eu.(Lezen, Luisteren, Spreken B1/ Schrijven A2-B1)

Eindcompetentie

OM_IRM_01OM_IRM_01 - BEROEPSROL: INFORMATIEBEHEERDERGeen omschrijving in gedragsindicatoren in niveaus
OM_IRM_01.0AOM_IRM_01.A - Als informatiebeheerder kan de jonge professional met de gepaste ICT-tools eventueel meertalige gegevens efficiënt verzamelen, verwerken tot in beroepscontext direct bruikbare informatie, die informatie beheren en doen doorstromen naar anderen. Dit wil zeggen dat de jong professional van de Bachelor in het Officemanagement, Intercultural Relations Management:Geen omschrijving in gedragsindicatoren in niveaus
OM_IRM_01.1OM_IRM_01.1 - de voor een opdracht vereiste, eventueel meertalige gegevens efficiënt kan verzamelen vanuit betrouwbare, relevante bronnen (ook multimedia-informatie)-Geen omschrijving in gedragsindicatoren in niveaus
OM_IRM_01.3OM_IRM_01.3 - zelfstandig deze geselecteerde gegevens kan verwerken tot direct bruikbare informatie. Bij die verwerking kan hij de informatie analyseren, structureren, synthetiseren en presenteren met de daarvoor gepaste software-Geen omschrijving in gedragsindicatoren in niveaus
OM_IRM_02OM_IRM_02 - BEROEPSROL: COMMUNICATORGeen omschrijving in gedragsindicatoren in niveaus
OM_IRM_02.00AOM_IRM_02.A - Als (meertalige) communicator toont de jonge professional aan dat hij via de geijkte kanalen een boodschap in verschillende talen zowel mondeling als schriftelijk aan de juiste doelgroep kan doorgeven- die boodschap bevat accurate, duidelijke, (qua vormgeving) aantrekkelijke informatie, aangepast aan de specifieke doelgroep. Hij kan voor opvolging zorgen indien nodig. Dit wil zeggen dat de jonge professional van de Bachelor in Office management, afstudeerrichting Intercultural Relations Management in het Nederlands, Frans en Engels en in meerdere of mindere mate in het Duits of Spaans, met respect voor de huisstijl van de beroepsomgeving:Geen omschrijving in gedragsindicatoren in niveaus
OM_IRM_02.01OM_IRM_02.1 - interne en externe contacten in internationale context kan leggen en onderhouden, zowel van zichzelf als van de leidinggevende met respect voor de interculturele verschillen-Geen omschrijving in gedragsindicatoren in niveaus
OM_IRM_02.02OM_IRM_02.2 - op een gepaste manier interne en externe, formele en informele gesprekken kan voeren in internationale context-Geen omschrijving in gedragsindicatoren in niveaus
OM_IRM_02.03OM_IRM_02.3 - goederen, diensten klantgericht mondeling of schriftelijk kan presenteren- doordacht kan onderhandelen, argumenteren, overtuigen in een heldere, correcte (ook vreemde) taal-Geen omschrijving in gedragsindicatoren in niveaus
OM_IRM_03OM_IRM_03 - BEROEPSROL: ORGANISATOR/COÖRDINATORGeen omschrijving in gedragsindicatoren in niveaus
OM_IRM_03.0COM_IRM_03.C - De jonge professional kan zijn werk in tijd plannen, prioriteiten stellen, deadlines halen, ook als hij onder (zware) stress staat.Geen omschrijving in gedragsindicatoren in niveaus
OM_IRM_05OM_IRM_05 - BEROEPSROL: KWALITEITSBEWAKERGeen omschrijving in gedragsindicatoren in niveaus
OM_IRM_05.00AOM_IRM_05.A - Als kwaliteitsbewaker kan de jonge professional bij de uitoefening van de verschillende beroepsrollen instaan voor de kwaliteit van zijn eigen werkuitvoering.Geen omschrijving in gedragsindicatoren in niveaus
OM_IRM_05.03OM_IRM_05.3 - het eigen functioneren kritisch kan evalueren en eventueel bijsturen. Op basis van deze reflectie streeft hij ook naar een verdere (levenslange) ontwikkeling van de eigen competenties-Geen omschrijving in gedragsindicatoren in niveaus
OM_IRM_05.12OM_IRM_05.12 - ethische, deontologische of maatschappelijke vragen in zijn beroepscontext kan onderkennen en hierbij een beredeneerd standpunt kan innemen.Geen omschrijving in gedragsindicatoren in niveaus

Leerresultaten

1. Luisteren:B1-B2

- De student begrijpt uiteenzettingen over een vertrouwd onderwerp uit de actualiteit of uit de werkomgeving, mits er duidelijk gesproken wordt in de standaardtaal.

- De student begrijpt telefoongesprekken rond de verschillende fases van de verkoop.

- De student verstaat een face-to-face gevoerd verkoopgesprek mits dit niet te technisch is.

2. Lezen:B1-B2

-  De student begrijpt de feitelijke informatie van standaardbrieven/e-mails met zowel persoonlijke als zakelijke inhoud en kan hierop gepast, met oog voor interculturele verschillen, antwoorden.

- De student vindt mits minimale sturing vrij snel gegevens in zelf gezochte Duitstalige bronnen en kan deze vergelijken.

- De student begrijpt info/formulieren/checklists rond beurzen en evenementen.

- De student begrijpt en beoordeelt productadvertenties en heeft oog voor interculturele verschillen.

- De student verwerkt zelfstandig teksten in Standaardduits rond algemene maatschappelijke thema's.

3. Schrijven:B1

- De student schrijft met behulp van standaardformuleringen zakelijke brieven.

- De student maakt met behulp van een (digitaal) woordenboek een productpresentatie klaar.

- Hij schrijft zijn eigen mening rond maatschappelijke of bedrijfsgerichte thema's en gebruikt gepaste bronnen om de correctheid van de taal af te toetsen.

4. Spreken:B1-B2

-  De student voert zowel telefonisch als face-to-face een eenvoudig verkoopgesprek waarbij de nadruk ligt op de productinfo.

- De student geeft met behulp van enkele slides en/of bondig spreekschema een presentatie rond een aspect van Landeskunde.

- Hij houdt bij mondelinge contacten rekening met zijn doelgroep.

5. Attitudes: De student oefent de grammatica verder in op grotendeels zelfstandige basis. De student werkt accuraat en zelfkritisch en stuurt zichzelf bij waar nodig. Hij werkt opbouwend in een team en beoordeelt ook het werk van medestudenten kritisch. De student staat open voor de Duitstalige wereld en cultuur en probeert zoveel mogelijk op eigen initiatief Duitse taalprikkels op te nemen.

Inhoud

Grammaticasessies: Modalverben, Konjunktiv en Rektion des Verbes / Talenpracticum: inoefenen van zowel grammatica als spreek- en luistervaardigheid / Woordenschatuitbreiding: zelfstudie (uitbreiding basiswoordenschat) / Correspondentie: basisbrieven handelstransactie / Teksten/audio + kleinere projecten rond externe interculturele (bedrijfs)contacten,  bedrijfsgerichte thema's (reclame, marketing, beurzen) en algemene Landeskunde (+groepsopdracht) / Conversatieoefeningen / Opdrachten portfolio

Studiematerialen

Meer info op de cursussen- en boekenlijst.

Handboeken

  • Dreimal Deutsch Tekst Werkboek
  • Redemittel und Grammatik zu "Sprechen Sie mit?"

Toledo (Digitale leeromgeving)

  • Opdrachten en studiemateriaal op Toledo

Evaluatie

Voor studenten die dit opleidingsonderdeel volgen in het kader van een uitwisselingsprogramma met de KHM is een andere evaluatiemethode/-periode mogelijk na samenspraak met de docent.

Eerste examenkansTweede examenperiode (juni)Mondeling examen50%
Eerste examenkansTweede examenperiode (juni)Opdrachten30%
Eerste examenkansTweede examenperiode (juni)Portfolio20%
Tweede examenkansDerde examenperiode (augustus)Mondeling examen50%
Tweede examenkansDerde examenperiode (augustus)Opdrachten50%