Frans Sepoca (2008-2009)

- Reflectie op de eigen cultuur. - Confrontatie met de Franse cultuur (Franssprekend België, Frankrijk, andere Franssprekende landen). - Bespreking van socio-economische, politieke, geografische, historische en algemeen culturele aspecten van de landen in kwestie. - Ruime aandacht voor de actualiteit. - Permanente verwijzing naar de praktische bruikbaarheid bij het vertalen.

A. Algemene competenties

  • 02. Informatie verwerven en verwerken

B. Beroepsgerichte/ Algemeen wetenschappelijke competenties

C. Beroepsspecifieke competenties

  • C01 Zakelijke communicatie zelfstandig afhandelen.
  • C03 De gepaste ICT-tools gebruiken.
  • C04 Gepast handelen in beroepsspecifieke situaties.
Toelichting:
Basiscompetenties: - Studenten kunnen reflecteren over hun eigen cultuur. - Studenten kunnen hun eigen cultuur confronteren met de Franse cultuur. - Studenten kunnen socio-economische, politieke, en algemeen culturele aspecten van de ‘francophonie’ in hun context plaatsen. - Studenten kunnen informatie vinden over deze onderwerpen Extra competenties: - Studenten kunnen denken met die Franstalige context in het achterhoofd. - Studenten kunnen deze context gebruiken in hun vertalingen.

A. Volgtijdelijkheid

B. Competenties

We verwijzen naar de eindcompetenties van het 1e jaar OM

A. Type

B. Verplichte leermiddelen

- Frans : Sepoca, Philippe Cornu, 2005. Niet-gepubliceerde cursus, KHKempen, Geel

C. Aanbevolen leermiddelen

A. Types

  • hoorcollege
  • oefenpracticum
  • begeleide zelfstudie

B. Omschrijving

A. Types

  • mondeling examen

B. Omschrijving

OA:
02240270
Code:
02240270
Vakcoördinator:
Philippe Cornu
Semester:
2
Studiepunten:
2
Onderwijstaal:
Frans