De student vertaalt en redigeert teksten van bedrijven in en naar het Engels. Hij verzorgt ook contacten met de klanten en leert hulpmiddelen (handboeken, bronnen, woordenboeken en software) adequaat te gebruiken.
A. Algemene competenties
- 01. Denk- en redeneervaardigheid
- 02. Informatie verwerven en verwerken
- 06. Beschikken over het vermogen tot communiceren van informaties, ideeën, problemen en oplossingen, zowel aan specialisten als aan leken
B. Beroepsgerichte/ Algemeen wetenschappelijke competenties
- 08. Teamgericht kunnen werken
C. Beroepsspecifieke competenties
- C01 Zakelijke communicatie zelfstandig afhandelen.
- C02 Zijn/haar werk en de daartoe benodigde competenties managen.
- C03 De gepaste ICT-tools gebruiken.
- C04 Gepast handelen in beroepsspecifieke situaties.
Toelichting:
De student kan correct Engels spreken, schrijven, lezen en begrijpen, ook in bedrijfseconomische contexten en die kennis gebruiken in vertalingen. Verder kan hij zelfstandig grammatica en woordenschat verwerven. De student kan zelfstandig en in groep gepaste vertalingen maken voor cliënten en deadlines halen. Hij kan de communicatie met zijn cliënten verzorgen in de juiste taal.
A. Volgtijdelijkheid
B. Competenties
De cursus bouwt verder op de overeenkomende cursus van het tweede jaar Office Management.
A. Type
B. Verplichte leermiddelen
Bronteksten (van klanten) op Euclides (map Linguapolis)
Pauwels, P. Ch. Bulcaen, R. Erzeel en B. Hoeckx. Working Words. At Work. Wolters Plantyn 2005.
Mascull, B. Business Vocabulary in Use. 2002
Longman Dictionary of Contemporary English. Longman. 2006.
Collins COBUILD Advanced Learner's English Dictionary. Harper Collins.
Macmillan English Dictionary for Advanced Learners
Van Dale Woordenboek Engels-Nederlands
Van Dale Woordenboek Nederlands-Engels
Elektronische hulpmiddelen: Systran, Trados, websites
C. Aanbevolen leermiddelen
A. Types
- hoorcollege
- groepswerk
- begeleide zelfstudie
- oefenpracticum
- labo en werkcollege
B. Omschrijving
A. Types
B. Omschrijving