Organisatie Linguapolis (2007-2008)

De student beheert alle aspecten van het vertaalbureau: interne en externe communicatie, organisatie, kwaliteitscontrole, taakverdeling, follow-up, archivering en aanvulling van het vertaalgeheugen van Trados.

A. Algemene competenties

  • 01. Denk- en redeneervaardigheid
  • 02. Informatie verwerven en verwerken
  • 03. Kritisch reflecteren
  • 05. Leiding geven
  • 06. Beschikken over het vermogen tot communiceren van informaties, ideeën, problemen en oplossingen, zowel aan specialisten als aan leken
  • 07. Een ingesteldheid tot levenslang leren hebben

B. Beroepsgerichte/ Algemeen wetenschappelijke competenties

  • 08. Teamgericht kunnen werken
  • 09. Oplossingsgericht kunnen werken in de zin van het zelfstandig definiëren en analyseren van complexe probleemsituaties in de beroepspraktijk en het kunnen ontwikkelen en toepassen van zinvolle oplossingsstrategieën

C. Beroepsspecifieke competenties

  • C01 Zakelijke communicatie zelfstandig afhandelen.
  • C02 Zijn/haar werk en de daartoe benodigde competenties managen.
  • C03 De gepaste ICT-tools gebruiken.
  • C04 Gepast handelen in beroepsspecifieke situaties.

A. Volgtijdelijkheid

B. Competenties

A. Type

B. Verplichte leermiddelen

De student maakt gebruik van de bestaande taalsoftwarepakketten.

C. Aanbevolen leermiddelen

A. Types

  • discussieseminarie
  • groepswerk
  • begeleide zelfstudie
  • elektronisch leerplatform

B. Omschrijving

De studenten analyseren samen met de docent de behoeftes van het taalbureau en zetten in functie daarvan de nodige stappen.

A. Types

  • paper/werkstuk
  • presentatie
  • permanente evaluatie
  • aan de computer
  • peer assessment

B. Omschrijving

OA:
02256586
Code:
02256586
Vakcoördinator:
Patrick Cornu
Semester:
1
Studiepunten:
1
Onderwijstaal:
Nederlands