Engels tolken (2007-2008)

De studenten leren consecutief tolken vanuit het Engels naar het Nederlands. We gebruiken hiervoor: 1) een selectie van lectures and talks uit Study Listening (*) e.g. - Competition for land use - Preventive medicine - Microtechnolgy - Development and aid 2) een selectie van items uit Working Lunch, Money Programme, sales interviews... (*) Study Listening, Understanding lectures and talks in English, Tony Lynch, Cambridge University Press 1997

A. Algemene competenties

  • 01. Denk- en redeneervaardigheid
  • 02. Informatie verwerven en verwerken
  • 06. Beschikken over het vermogen tot communiceren van informaties, ideeën, problemen en oplossingen, zowel aan specialisten als aan leken

B. Beroepsgerichte/ Algemeen wetenschappelijke competenties

  • 09. Oplossingsgericht kunnen werken in de zin van het zelfstandig definiëren en analyseren van complexe probleemsituaties in de beroepspraktijk en het kunnen ontwikkelen en toepassen van zinvolle oplossingsstrategieën

C. Beroepsspecifieke competenties

  • C01 Zakelijke communicatie zelfstandig afhandelen.
  • C02 Zijn/haar werk en de daartoe benodigde competenties managen.

A. Volgtijdelijkheid

B. Competenties

A. Type

  • Andere: Cassettes: Study Listening, Tony Lynch, CUP

B. Verplichte leermiddelen

C. Aanbevolen leermiddelen

A. Types

  • oefenpracticum

B. Omschrijving

In een eerste fase beluisteren de studenten het materiaal op cassette en nemen notities. In een tweede fase vergelijken ze elkaars notities in groepjes van twee en luisteren nadien een tweede maal. Hierna wordt er dan aan enkele studenten gevraagd om consecutief te vertalen (vooral naar de moedertaal) Nadien worden deze vertalingen klassikaal verbeterd en besproken (en eventueel aangevuld) (Na verloop van tijd i.e. van zodra de studenten al wat 'vaardiger' zijn geworden, valt die tweede fase weg)

A. Types

  • mondeling examen

B. Omschrijving

OA:
02256584
Code:
02256584
Vakcoördinator:
Kathleen Tielemans
Semester:
1
Studiepunten:
1
Onderwijstaal:
Nederlands