Internationale topics: Zowel de belangrijkste spelers op het vlak van internationaal ondernemen (de economische context) als enkele internationale instellingen als "mondiale" problematieken komen aan bod. Als vertaler -tolk word je hiermee geconfronteerd en wordt van je verwacht dat je een mate van herkenning en vertrouwdheid hebt met de "internationale leefwereld". Juridische topics: Naar aanleiding van de oefenfirma Linguapolis wordt door de studenten het voor hen meest geschikte virtuele bedrijf administratief en juridisch opgericht.
A. Algemene competenties
- 02. Informatie verwerven en verwerken
- 03. Kritisch reflecteren
- 04. Projectmatig en methodisch handelen in functie van creatieve kennisontwikkeling
B. Beroepsgerichte/ Algemeen wetenschappelijke competenties
- 09. Oplossingsgericht kunnen werken in de zin van het zelfstandig definiëren en analyseren van complexe probleemsituaties in de beroepspraktijk en het kunnen ontwikkelen en toepassen van zinvolle oplossingsstrategieën
- 10. Besef hebben van maatschappelijke verantwoordelijkheid samenhangend met de beroepspraktijk
C. Beroepsspecifieke competenties
- C04 Gepast handelen in beroepsspecifieke situaties.
A. Volgtijdelijkheid
B. Competenties